Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

(for hanging things on)

  • 1 peg

    1. noun
    (for holding together parts of framework) Stift, der; (for tying things to) Pflock, der; (for hanging things on) Haken, der; (clothes peg) Wäscheklammer, die; (for holding tent-ropes) Hering, der; (Mus.): (for adjusting strings) Wirbel, der

    off the peg(Brit.): (ready-made) von der Stange (ugs.)

    take somebody down a peg [or two] — (fig.) jemandem einen Dämpfer aufsetzen od. geben

    a peg to hang something on(fig.) ein Aufhänger für etwas

    2. transitive verb,
    - gg-
    1) (fix with peg) mit Stiften/Pflöcken befestigen
    2) (Econ.): (stabilize) stabilisieren; (support) stützen; (freeze) einfrieren

    peg wages/prices/exchange rates — Löhne/Preise/Wechselkurse stabil halten

    Phrasal Verbs:
    - academic.ru/89925/peg_away">peg away
    * * *
    [peɡ] 1. noun
    1) (a usually short, not very thick, piece of wood, metal etc used to fasten or mark something: There were four pegs stuck in the ground.) der Pflock
    2) (a hook on a wall or door for hanging clothes etc on: Hang your clothes on the pegs in the cupboard.) der Kleiderhaken
    3) ((also clothes-peg) a wooden or plastic clip for holding clothes etc to a rope while drying.) die Wäscheklammer
    2. verb
    (to fasten with a peg: She pegged the clothes on the washing-line.) aufhängen
    - take someone down a peg or two
    - take down a peg or two
    - take someone down a peg
    - take down a peg
    * * *
    [peg]
    I. n
    1. (hook) Haken m; (stake) Pflock m; (for a barrel) Spund m
    clothes \peg Wäscheklammer f, ÖSTERR a. Kluppe f
    guitar/violin \peg Gitarren-/Geigenwirbel m
    tent \peg Hering m
    to buy off the \peg ( fig) von der Stange kaufen
    to hang sth on a \peg etw aufhängen [o an einen Haken hängen
    2. (excuse) Ausrede f; (reason) Grund ( for für + akk)
    to use sth as a \peg for sth etw als Anlass für etw akk nehmen
    3. AM SPORT Peg m
    to make/throw a \peg einen Peg machen/werfen
    4. FIN Festsatz m
    adjustable \peg limitierte Stufenflexibilität
    crawling \peg Gleitparität f
    5.
    to need taking down a \peg einen Dämpfer verdienen
    to be a square \peg in a round hole [or a round \peg in a square hole] fehl am Platz sein
    to take [or bring] sb down a \peg or two jdm einen Dämpfer aufsetzen
    to use sth as a \peg to hang sth on etw als Aufhänger für etw akk benutzen
    II. vt
    <- gg->
    to \peg sth
    1. (bind down) etw mit Haken sichern
    2. (hold at certain level) etw fixieren
    to \peg a currency eine Währung stützen
    to \peg emissions at a certain level die Emissionshöhe auf einen bestimmten Wert begrenzen
    to \peg prices Preise stützen
    to \peg wage increases to the cost-of-living index Lohnerhöhungen pl auf dem Niveau des Lebenshaltungskostenindexes halten
    3. AM (throw) etw werfen
    4. AM ( fig: guess correctly) etw erfassen
    you \pegged it right on the head! du hast den Nagel auf den Kopf getroffen!
    5. (mark)
    to \peg sb as sth jdn als etw akk abstempeln
    III. vi signal level meter ausschlagen
    * * *
    [peg]
    1. n
    (= stake) Pflock m; (= tent peg also) Hering m; (for pegboard, wood joints, in games) Stift m; (of musical instrument) Wirbel m; (Brit = clothes peg) (Wäsche)klammer f; (= hook, for mountaineering) Haken m; (in barrel) Zapfen m, Spund m

    a ( convenient) peg on which to hang one's prejudices etc — ein guter Aufhänger für seine Vorurteile etc

    2. vt
    1) (= fasten) (with stake) anpflocken; (with clothes peg) anklammern; (to pegboard) anheften; (with tent peg) festpflocken
    2) (= mark out) area abstecken
    3) (fig) prices, wages festsetzen
    * * *
    peg [peɡ]
    A s
    1. a)(Holz-, (Landvermessung:) Absteck)Pflock m
    b) (Holz) Nagel m, (Holz-, Schuh) Stift m
    c) TECH Dübel m, Zapfen m
    d) TECH Keil m, Splint m
    e) TECH Knagge f, Mitnehmer m
    f) TEL Stöpsel m
    g) Bergsteigen: (Kletter)Haken m:
    take sb down a peg (or two) umg jemandem einen Dämpfer aufsetzen;
    come down a peg umg zurückstecken;
    a round peg in a square hole, a square peg in a round hole ein Mensch am falschen Platz
    2. Kleiderhaken m:
    hang one’s coat on the peg seinen Mantel an den Haken hängen;
    off the peg von der Stange (Anzug)
    3. Br (Wäsche) Klammer f
    4. (Zelt) Hering m
    5. MUS Wirbel m (an Saiteninstrumenten)
    6. fig Aufhänger m (im Journalismus etc):
    a good peg on which to hang a story ein guter Aufhänger für eine Story;
    a peg to hang one’s claims on ein Vorwand für seine Ansprüche
    7. Br Gläschen n (Alkohol), besonders Whisky m mit Soda
    8. umg
    a) peg leg
    b) Stelze f (Bein)
    B v/t
    1. auch peg down mit einem Pflock oder mit Pflöcken befestigen, anpflocken
    2. TECH (an-, ver)dübeln
    3. meist peg out Landvermessung: Land abstecken:
    peg out one’s claims fig seine Ansprüche geltend machen
    4. auch peg down Preise etc festlegen (at auf akk), stützen:
    pegged price Stützkurs m
    5. Wäsche (fest)klammern
    6. umg Steine etc schmeißen (at nach)
    7. peg sb down to umg jemanden festnageln auf (akk)
    C v/i
    a) dranbleiben (at an einer Arbeit),
    b) schuften
    2. umg sausen, rasen
    3. peg out umg
    b) den Löffel weglegen (sterben)
    * * *
    1. noun
    (for holding together parts of framework) Stift, der; (for tying things to) Pflock, der; (for hanging things on) Haken, der; (clothes peg) Wäscheklammer, die; (for holding tent-ropes) Hering, der; (Mus.): (for adjusting strings) Wirbel, der

    off the peg(Brit.): (ready-made) von der Stange (ugs.)

    take somebody down a peg [or two] — (fig.) jemandem einen Dämpfer aufsetzen od. geben

    a peg to hang something on(fig.) ein Aufhänger für etwas

    2. transitive verb,
    - gg-
    1) (fix with peg) mit Stiften/Pflöcken befestigen
    2) (Econ.): (stabilize) stabilisieren; (support) stützen; (freeze) einfrieren

    peg wages/prices/exchange rates — Löhne/Preise/Wechselkurse stabil halten

    Phrasal Verbs:
    * * *
    n.
    Klammer -n f.
    Pflock -¨e m.
    Stöpsel - m. v.
    auspflocken v.
    vermarken v.

    English-german dictionary > peg

  • 2 rail

    I noun
    1) [Kleider-, Gardinen]stange, die; (as part of fence) (wooden) Latte, die; (metal) Stange, die; (on ship) Reling, die; (as protection against contact) Barriere, die
    2) (Railw.): (of track) Schiene, die

    go off the rails(lit.) entgleisen; (fig.): (depart from what is accepted) auf die schiefe Bahn geraten

    3) (railway) [Eisen]bahn, die; attrib. Bahn-

    by railmit der Bahn; mit dem Zug

    II intransitive verb

    rail at/against somebody/something — auf/über jemanden/etwas schimpfen

    * * *
    [reil] 1. noun
    1) (a (usually horizontal) bar of metal, wood etc used in fences etc, or for hanging things on: Don't lean over the rail; a curtain-rail; a towel-rail.) das Geländer, die Stange
    2) ((usually in plural) a long bar of steel which forms the track on which trains etc run.) die Schiene
    2. verb
    ((usually with in or off) to surround with a rail or rails: We'll rail that bit of ground off to stop people walking on it.) mit einem Geländer umgeben
    - academic.ru/60109/railing">railing
    - railroad
    - railway
    - by rail
    * * *
    rail1
    [reɪl]
    vi
    to \rail against [or at] sth gegen etw akk wettern, über etw akk schimpfen
    rail2
    [reɪl]
    n (bird) Ralle f
    rail3
    [reɪl]
    I. n
    1. no pl (transport system) Bahn f
    by \rail mit der Bahn [o SCHWEIZ, ÖSTERR a. dem Zug], per Bahn
    2. (railway track) Schiene f
    to leave [or go off] [or run off] the \rails entgleisen
    3. (on stairs) Geländer nt; (on fence) Stange f; (on ship) Reling f
    hold onto the \rail halten Sie sich am Geländer fest
    special \rails for the disabled spezielle Haltegriffe für Behinderte
    4. (to hang things on)
    [hanging] \rail Halter m, Stange f
    clothes \rail Kleiderstange f
    curtain \rail Vorhangstange f, Gardinenstange f
    picture/towel \rail Bilder-/Handtuchhalter m
    off the \rail von der Stange
    I never buy dresses off the \rail ich kaufe nie Kleider von der Stange
    5. (at racecourse)
    the \rails Absperrung f, Umzäunung f
    on the \rails auf der Außenbahn
    6.
    to get sth back on the \rails etw wieder in den Griff bekommen fam
    to go off the \rails people aus der Bahn geworfen werden; things aus den Fugen geraten
    II. n modifier (pass, strike, worker) Bahn-
    \rail ticket Fahrschein m, Bahn-/Zugbillet nt SCHWEIZ, Fahrkarte f ÖSTERR
    \rail travel Bahnfahrt f, SCHWEIZ, ÖSTERR a. Zugfahrt f
    * * *
    I [reɪl]
    1. n
    1) (on bridge, stairs etc) Geländer nt; (NAUT) Reling f; (= curtain rail) Schiene f; (= towel rail) Handtuchhalter m; (= altar rail) Kommunionbank f;
    2) (for train, tram) Schiene f, Gleis nt

    to go off the rails (lit) — entgleisen; ( Brit fig ) (morally) auf die schiefe Bahn geraten; (mentally) zu spinnen anfangen (inf)

    3) (= rail travel, railway) die (Eisen)bahn
    2. vt
    goods per or mit der Bahn verschicken or senden II
    vi

    to rail at sb/sth — jdn/etw beschimpfen

    to rail against sb/sth — über jdn/etw schimpfen

    * * *
    rail1 [reıl]
    A s
    1. TECH Schiene f, Riegel m
    2. Geländer n
    3. auch main rail SCHIFF Reling f
    4. a) Schiene f
    b) pl Gleis n
    c) (Eisen)Bahn f:
    by rail mit der Bahn;
    go off ( oder jump, leave, run off) the rails aus den Schienen springen, entgleisen;
    go off the rails fig auf die schiefe Bahn geraten; umg verrückt werden;
    be on the rails fig in Schwung sein (Sache), auf dem rechten Weg sein (Person)
    5. pl WIRTSCH Eisenbahnaktien pl
    B v/t auch rail in
    a) mit einem Geländer umgeben,
    b) einzäunen:
    rail off durch ein Geländer (ab)trennen; abzäunen
    rail2 [reıl] s ORN Ralle f:
    common ( oder water) rail Wasserralle f
    rail3 [reıl] v/i schimpfen (at, against über, auf akk):
    rail at fate mit dem Schicksal hadern
    * * *
    I noun
    1) [Kleider-, Gardinen]stange, die; (as part of fence) (wooden) Latte, die; (metal) Stange, die; (on ship) Reling, die; (as protection against contact) Barriere, die
    2) (Railw.): (of track) Schiene, die

    go off the rails(lit.) entgleisen; (fig.): (depart from what is accepted) auf die schiefe Bahn geraten

    3) (railway) [Eisen]bahn, die; attrib. Bahn-

    by rail — mit der Bahn; mit dem Zug

    II intransitive verb

    rail at/against somebody/something — auf/über jemanden/etwas schimpfen

    * * *
    (railway) n.
    Gleis -e n. n.
    Geländer - n.
    Schiene -n f.
    einzelne Schiene f.

    English-german dictionary > rail

  • 3 rail

    [reil] 1. noun
    1) (a (usually horizontal) bar of metal, wood etc used in fences etc, or for hanging things on: Don't lean over the rail; a curtain-rail; a towel-rail.) stang; -stang
    2) ((usually in plural) a long bar of steel which forms the track on which trains etc run.) skinne
    2. verb
    ((usually with in or off) to surround with a rail or rails: We'll rail that bit of ground off to stop people walking on it.) indhegne
    - railroad
    - railway
    - by rail
    * * *
    [reil] 1. noun
    1) (a (usually horizontal) bar of metal, wood etc used in fences etc, or for hanging things on: Don't lean over the rail; a curtain-rail; a towel-rail.) stang; -stang
    2) ((usually in plural) a long bar of steel which forms the track on which trains etc run.) skinne
    2. verb
    ((usually with in or off) to surround with a rail or rails: We'll rail that bit of ground off to stop people walking on it.) indhegne
    - railroad
    - railway
    - by rail

    English-Danish dictionary > rail

  • 4 rail

    reil
    1. noun
    1) (a (usually horizontal) bar of metal, wood etc used in fences etc, or for hanging things on: Don't lean over the rail; a curtain-rail; a towel-rail.) barra
    2) ((usually in plural) a long bar of steel which forms the track on which trains etc run.) carril, raíl

    2. verb
    ((usually with in or off) to surround with a rail or rails: We'll rail that bit of ground off to stop people walking on it.) cercar (con una barandilla, i2etc/i2)
    - railroad
    - railway
    - by rail

    rail n
    1. raíl / riel
    2. barandilla / barra

    raíl sustantivo masculino rail ' raíl' also found in these entries: Spanish: carril - cojinete - comulgatorio - férrea - férreo - ferroviaria I - ferroviario - riel - toallero - baranda - barra - borda - ferrocarrilero - vía English: connected - delay - rail - rail accident - rail journey - rail strike - rail traffic - towel rail - bar - buffer - caboose - car - carriage - coach - compartment - couple - engineer - gauge - guard - hand - line - luggage - main - metro - platform - point - shunt - siding - sleeper - sleeping - station - steam - subway - switch - tank - towel - track - train - truck - van - wagon
    tr[reɪl]
    1 barra
    2 (handrail) pasamano, barandilla, baranda
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    by rail por ferrocarril
    to go off the rails irse por el mal camino, descarriarse
    rail strike huelga de ferroviarios
    ————————
    tr[reɪl]
    1 despotricar contra
    rail ['reɪl] vi
    1)
    to rail against revile: denostar contra
    2)
    to rail at scold: regañar, reprender
    rail n
    1) bar: barra f, barrera f
    2) handrail: pasamanos m, barandilla f
    3) track: riel m (para ferrocarriles)
    4) railroad: ferrocarril m
    adj.
    ferroviario, -a adj.
    n.
    baranda s.f.
    barandilla s.f.
    barra s.f.
    batayola s.f.
    carril s.m.
    riel s.m.
    v.
    transportar por ferrocarril v.

    I reɪl
    1) c
    a) ( bar) riel m, barra f
    b) ( hand rail) pasamanos m
    c) ( barrier) baranda f, barandilla f
    2)
    a) c (for trains, trams) riel m, raíl m (Esp)

    to go off the rails — (BrE colloq) ( morally) descarriarse*, apartarse del buen camino; ( mentally) enloquecerse*

    b) u ( railroad) ferrocarril m

    by railen or por ferrocarril; (before n) <service, link> ferroviario, de ferrocarril


    II

    I [reɪl]
    1. N
    1) (=handrail) (on stairs, bridge, balcony) baranda f, barandilla f, pasamanos m inv ; (for curtains) riel m ; (on ship) barandilla f ; (for feet) apoyo m para los pies; (=fence) valla f, cerco m
    2) (for train) carril m, riel m
    rails vía fsing

    to go off or come off or leave the rails — [train] descarrilar

    - go off the rails
    3) rails (Econ) acciones fpl de sociedades ferroviarias
    2.
    CPD

    rail accident Naccidente m de ferrocarril, accidente m ferroviario

    rail journey Nviaje m por ferrocarril or en tren

    rail link Nconexión f ferroviaria

    rail strike Nhuelga f de ferroviarios

    rail system Nred f ferroviaria, sistema m ferroviario

    rail traffic Ntráfico m por ferrocarril

    rail travel Nviajes mpl por ferrocarril or en tren

    rail worker N(Brit) ferroviario(-a) m / f, ferrocarrilero(-a) m / f (Mex)

    pass 1., 1)
    II
    [reɪl]
    VI frm

    to rail at sb — recriminar a algn, recriminarle algo a algn, recriminar a algn por hacer algo


    III
    [reɪl]
    N (Orn) rascón m
    * * *

    I [reɪl]
    1) c
    a) ( bar) riel m, barra f
    b) ( hand rail) pasamanos m
    c) ( barrier) baranda f, barandilla f
    2)
    a) c (for trains, trams) riel m, raíl m (Esp)

    to go off the rails — (BrE colloq) ( morally) descarriarse*, apartarse del buen camino; ( mentally) enloquecerse*

    b) u ( railroad) ferrocarril m

    by railen or por ferrocarril; (before n) <service, link> ferroviario, de ferrocarril


    II

    English-spanish dictionary > rail

  • 5 rail

    I 1. [reɪl]
    1) (in fence) sbarra f.; (on balcony) balaustra f., ringhiera f.; (on bridge, tower) parapetto m.; (handrail) ringhiera f., corrimano m.; (on ship) parapetto m., sponda f.
    2) (in shop) espositore m.
    3) (for curtains) bastone m., bacchetta f.
    4) ferr. rotaia f.

    by rail — [ send] su rotaia, per ferrovia

    2.
    nome plurale rails equit. steccato m.sing.
    3.
    modificatore [network, traffic, transport] ferroviario; [journey, travel] in treno; [ strike] dei treni
    ••
    II [reɪl]
    verbo transitivo munire di sbarre, di cancelli
    III [reɪl]

    to rail against o atinveire o scagliarsi contro [injustice, politician]

    * * *
    [reil] 1. noun
    1) (a (usually horizontal) bar of metal, wood etc used in fences etc, or for hanging things on: Don't lean over the rail; a curtain-rail; a towel-rail.) sbarra, asta; staccionata, parapetto
    2) ((usually in plural) a long bar of steel which forms the track on which trains etc run.) rotaia
    2. verb
    ((usually with in or off) to surround with a rail or rails: We'll rail that bit of ground off to stop people walking on it.) (munire di sbarre/staccionate/parapetti)
    - railroad
    - railway
    - by rail
    * * *
    I 1. [reɪl]
    1) (in fence) sbarra f.; (on balcony) balaustra f., ringhiera f.; (on bridge, tower) parapetto m.; (handrail) ringhiera f., corrimano m.; (on ship) parapetto m., sponda f.
    2) (in shop) espositore m.
    3) (for curtains) bastone m., bacchetta f.
    4) ferr. rotaia f.

    by rail — [ send] su rotaia, per ferrovia

    2.
    nome plurale rails equit. steccato m.sing.
    3.
    modificatore [network, traffic, transport] ferroviario; [journey, travel] in treno; [ strike] dei treni
    ••
    II [reɪl]
    verbo transitivo munire di sbarre, di cancelli
    III [reɪl]

    to rail against o atinveire o scagliarsi contro [injustice, politician]

    English-Italian dictionary > rail

  • 6 Nail

    subs.
    On the hand or foot: P. and V. ὄνυξ, ὁ.
    For fastening: Ar. and P. ἧλος, ὁ (Plat., Phaedo, 83D).
    Rivet: P. and V. γόμφος, ὁ (Plat., Tim. 43A).
    Peg for hanging things: Ar. and V. πάσσαλος, ὁ (Eur., Heracl. 698).
    Studded with nails, adj.: V. εὔγομφος.
    ——————
    v. trans.
    P. προσηλοῦν, Ar. and V. προσπασσαλεύειν, V. πασσαλεύειν.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Nail

  • 7 rail

    reil 1. noun
    1) (a (usually horizontal) bar of metal, wood etc used in fences etc, or for hanging things on: Don't lean over the rail; a curtain-rail; a towel-rail.) rekkverk, gelender, stang
    2) ((usually in plural) a long bar of steel which forms the track on which trains etc run.) jernbaneskinne
    2. verb
    ((usually with in or off) to surround with a rail or rails: We'll rail that bit of ground off to stop people walking on it.) sette opp stakitt, gjerde inn
    - railroad
    - railway
    - by rail
    jernbaneskinne
    --------
    rekkverk
    --------
    skinne
    I
    subst. \/reɪl\/
    1) (vannrett) list, tverrstang (i gjerde e.l.)
    2) (vannrett) tverrtre (rammestykke), tverrstykke (i dør)
    3) gelender, rekkverk
    4) ( sjøfart) reling, rekke
    5) ( jernbane) skinne
    by rail med jernbane, med tog
    travel\/go by train reise med tog, ta tog(et)
    II
    verb \/reɪl\/
    1) sette opp stakitt, innhegne, forsyne med tverrstang, sette sprinkler i\/på, sette lister i\/på
    2) legge skinner på, skinnelegge
    3) reise med jernbane, transportere med jernbane
    4) skjelle ut, rase mot
    rail in gjerde inn
    rail off skille\/stenge\/sperre med gjerde, innhegne

    English-Norwegian dictionary > rail

  • 8 rail

    [reil] 1. noun
    1) (a (usually horizontal) bar of metal, wood etc used in fences etc, or for hanging things on: Don't lean over the rail; a curtain-rail; a towel-rail.) rimill, rið
    2) ((usually in plural) a long bar of steel which forms the track on which trains etc run.) járnbrautarteinn
    2. verb
    ((usually with in or off) to surround with a rail or rails: We'll rail that bit of ground off to stop people walking on it.) girða af með grindum
    - railroad
    - railway
    - by rail

    English-Icelandic dictionary > rail

  • 9 rail

    karfa, korlát, sín, rács, rácsozat, tartó to rail: karfával ellát, korláttal ellát, szitkozódik
    * * *
    [reil] 1. noun
    1) (a (usually horizontal) bar of metal, wood etc used in fences etc, or for hanging things on: Don't lean over the rail; a curtain-rail; a towel-rail.) tartó
    2) ((usually in plural) a long bar of steel which forms the track on which trains etc run.) sín
    2. verb
    ((usually with in or off) to surround with a rail or rails: We'll rail that bit of ground off to stop people walking on it.) elkerít
    - railroad
    - railway
    - by rail

    English-Hungarian dictionary > rail

  • 10 rail

    [reil] 1. noun
    1) (a (usually horizontal) bar of metal, wood etc used in fences etc, or for hanging things on: Don't lean over the rail; a curtain-rail; a towel-rail.) barra
    2) ((usually in plural) a long bar of steel which forms the track on which trains etc run.) carril
    2. verb
    ((usually with in or off) to surround with a rail or rails: We'll rail that bit of ground off to stop people walking on it.) gradear
    - railroad
    - railway
    - by rail
    * * *
    railroad, railway
    ————————
    rail1
    [reil] n 1 grade, parapeito, balaústre, barreira. 2 barra ou varão (de grade ou cerca). 3 corrimão. 4 trilho de estrada de ferro ou de uma máquina. 5 a própria estrada de ferro, como meio de transporte. 6 Naut amurada. • vt 1 prover com grade, barreira ou trilhos. 2 cercar, circundar. 3 despachar por via férrea. 4 viajar por via férrea. by rail por estrada de ferro, de trem. guard rail grade protetora. off the rails a) desorganizado, desarranjado. b) louco, demente. c) degenerado (moralmente). to get, go/ run off the rails a) descarrilhar. b) fig rebelar-se. to jump the rails descarrilhar. to rail in/ off cercar com grades.
    ————————
    rail2
    [reil] vt+vi ralhar, xingar, dizer insultos ou palavras afrontosas, injuriar (at, against, on).

    English-Portuguese dictionary > rail

  • 11 rail

    n. ray, demiryolu, tırabzan, trabzan, parmaklık, korkuluk, sutavuğu
    ————————
    v. ray döşemek, parmaklıkla çevirmek, tırabzan koymak, küfretmek, sövmek, ağzına geleni söylemek, azarlamak, dil uzatmak, yakınmak
    * * *
    1. söv (v.) 2. parmaklık (n.)
    * * *
    [reil] 1. noun
    1) (a (usually horizontal) bar of metal, wood etc used in fences etc, or for hanging things on: Don't lean over the rail; a curtain-rail; a towel-rail.) parmaklık, askılık,... asacağı
    2) ((usually in plural) a long bar of steel which forms the track on which trains etc run.) ray, demiryolu rayı
    2. verb
    ((usually with in or off) to surround with a rail or rails: We'll rail that bit of ground off to stop people walking on it.) parmaklıkla çevirmek
    - railroad
    - railway
    - by rail

    English-Turkish dictionary > rail

  • 12 rail

    [reil] 1. noun
    1) (a (usually horizontal) bar of metal, wood etc used in fences etc, or for hanging things on: Don't lean over the rail; a curtain-rail; a towel-rail.) drog
    2) ((usually in plural) a long bar of steel which forms the track on which trains etc run.) tračnica
    2. verb
    ((usually with in or off) to surround with a rail or rails: We'll rail that bit of ground off to stop people walking on it.) ograditi
    - railroad
    - railway
    - by rail
    * * *
    I [réil]
    noun
    tračnica, tir, železniška proga, železnica; zapah (na vratih); prečni drog, prečna deska, prečka, naslonilo (pri klopi); (često plural) ograja, pregrada; rešetka, križi; balustrada; naslon iz stebričev pri balkonih, stopniščih ali odprtih hodnikih; plural economy železniške delnice
    by rail — z železnico, po železnici
    off the rails — iztirjen; dezorganiziran, zmeden, zbegan, vržen iz koncepta, iz reda, v neredu
    rails Exchanges — delnice za družbe za gradnjo železnic, železniške delnice
    commerce free on rail — (kratica: f.o.r.) franko vagon
    towel-rail — obešalnik, sušilnik za brisačo
    to get (to run off) the rails — iztiriti se, skočiti s tira
    II [reil]
    1.
    intransitive verb
    ograditi, opremiti z ograjo; položiti tračnice, tir; poslati (blago) po železnici;
    2.
    intransitive verb
    potovati, peljati se z železnico
    to rail in — ograditi, obdati z ograjo
    to rail off — ločiti z ograjo, s pregrado, pregraditi
    to rail out — oddeliti z železno ograjo; izdvojiti
    III [réil]
    intransitive verb
    posmehovati se, rogati se, zbadati, zmerjati, kritizirati, zabavljati (at, against proti); transitive verb z zmerjanjem, zbadanjem koga pripraviti do (česa)
    to rail s.o. out of the house — z zmerjanjem (koga) izgnati iz hiše; archaic pregnati z zmerjanjem, grajanjem
    IV [réil]
    noun
    (ptica močvirnica) mlakoš, capovoznik

    English-Slovenian dictionary > rail

  • 13 rail

    building / construction industry
    • orsi
    physics
    • johde
    • haukkua
    • aisa
    • aidata
    • aidake
    • raide
    • ratakisko
    • rautatiekisko
    • reelinki
    • kisko
    • kiskotus
    • kiskottaa
    • kanki
    • kaide
    • parras
    • suojakaide
    • sättiä
    • tanko
    * * *
    reil 1. noun
    1) (a (usually horizontal) bar of metal, wood etc used in fences etc, or for hanging things on: Don't lean over the rail; a curtain-rail; a towel-rail.) kaide
    2) ((usually in plural) a long bar of steel which forms the track on which trains etc run.) kisko
    2. verb
    ((usually with in or off) to surround with a rail or rails: We'll rail that bit of ground off to stop people walking on it.) rajata kaiteella
    - railroad
    - railway
    - by rail

    English-Finnish dictionary > rail

  • 14 གཟར་སླང་

    [gzar slang]
    peg for hanging things up

    Tibetan-English dictionary > གཟར་སླང་

  • 15 rail

    [reɪl]
    n
    (on stairs, bridge) poręcz f; ( on deck of ship) reling m
    * * *
    [reil] 1. noun
    1) (a (usually horizontal) bar of metal, wood etc used in fences etc, or for hanging things on: Don't lean over the rail; a curtain-rail; a towel-rail.) poręcz, balustrada
    2) ((usually in plural) a long bar of steel which forms the track on which trains etc run.) szyna
    2. verb
    ((usually with in or off) to surround with a rail or rails: We'll rail that bit of ground off to stop people walking on it.) odgrodzić
    - railroad
    - railway
    - by rail

    English-Polish dictionary > rail

  • 16 rail

    [reil] 1. noun
    1) (a (usually horizontal) bar of metal, wood etc used in fences etc, or for hanging things on: Don't lean over the rail; a curtain-rail; a towel-rail.) marga; šķērskoks; pakaramais
    2) ((usually in plural) a long bar of steel which forms the track on which trains etc run.) sliede[]
    2. verb
    ((usually with in or off) to surround with a rail or rails: We'll rail that bit of ground off to stop people walking on it.) nožogot ar margām u.tml.
    - railroad
    - railway
    - by rail
    * * *
    margas; sliede; dzelzceļa līnija, dzelzceļš; šķērskoks; pakaramais; dzelzceļa akcijas; izbārt, izlamāt; nožogot ar margām; likt sliedes; pārvadāt ar vilcienu, sūtīt pa dzelzceļu

    English-Latvian dictionary > rail

  • 17 rail

    [reil] 1. noun
    1) (a (usually horizontal) bar of metal, wood etc used in fences etc, or for hanging things on: Don't lean over the rail; a curtain-rail; a towel-rail.) turėklas, karnizas, skersinis
    2) ((usually in plural) a long bar of steel which forms the track on which trains etc run.) bėgis
    2. verb
    ((usually with in or off) to surround with a rail or rails: We'll rail that bit of ground off to stop people walking on it.) aptverti, atitverti
    - railroad
    - railway
    - by rail

    English-Lithuanian dictionary > rail

  • 18 rail

    n. räcke; handdukshängare; skena; järnväg
    --------
    v. lägga räls på; skicka med järnvägen; sätta upp staket omkring
    * * *
    [reil] 1. noun
    1) (a (usually horizontal) bar of metal, wood etc used in fences etc, or for hanging things on: Don't lean over the rail; a curtain-rail; a towel-rail.) stång, räcke
    2) ((usually in plural) a long bar of steel which forms the track on which trains etc run.) skena, räls
    2. verb
    ((usually with in or off) to surround with a rail or rails: We'll rail that bit of ground off to stop people walking on it.) inhägna
    - railroad
    - railway
    - by rail

    English-Swedish dictionary > rail

  • 19 rail

    [reil] 1. noun
    1) (a (usually horizontal) bar of metal, wood etc used in fences etc, or for hanging things on: Don't lean over the rail; a curtain-rail; a towel-rail.) zábradlí; držák
    2) ((usually in plural) a long bar of steel which forms the track on which trains etc run.) kolejnice
    2. verb
    ((usually with in or off) to surround with a rail or rails: We'll rail that bit of ground off to stop people walking on it.) ohradit
    - railroad
    - railway
    - by rail
    * * *
    • zábradlí
    • železnice

    English-Czech dictionary > rail

  • 20 rail

    [reil] 1. noun
    1) (a (usually horizontal) bar of metal, wood etc used in fences etc, or for hanging things on: Don't lean over the rail; a curtain-rail; a towel-rail.) zábradlie; držadlo
    2) ((usually in plural) a long bar of steel which forms the track on which trains etc run.) koľajnice
    2. verb
    ((usually with in or off) to surround with a rail or rails: We'll rail that bit of ground off to stop people walking on it.) ohradiť
    - railroad
    - railway
    - by rail
    * * *
    • vešiak
    • zábradlie
    • vyhrešit
    • železnicná kolajnica
    • tyc
    • tycka
    • prepravovat železnicu
    • držiak
    • cestovat vlakom
    • chriaštel (vták)
    • pokarhat
    • položit kolajnice
    • kolajnica
    • kolaj
    • mantinel
    • ohrada
    • obrubník
    • odrazník

    English-Slovak dictionary > rail

См. также в других словарях:

  • For Better or For Worse — This article is about the comic strip. For the documentary, see For Better or For Worse (film). For other uses, see For better or worse (disambiguation). For Better or For Worse The Patterson family, the center focus of For Better or For Worse …   Wikipedia

  • for free — adverb without payment I ll give you this gratis • Syn: ↑gratis, ↑free of charge * * * phrasal : at no cost : for nothing : gratis, gratuitous …   Useful english dictionary

  • Complete list of downloadable songs for the Rock Band series — For Rock Band Track Packs, see List of Rock Band track packs. For Rock Band Network songs, see List of Rock Band Network songs. The Rock Band series of music video games supports downloadable songs for the Xbox 360, PlayStation 3, and Wii… …   Wikipedia

  • Coming Up for Air — For other uses, see Coming Up for Air (disambiguation). Coming Up for Air   …   Wikipedia

  • Unexpected hanging paradox — The unexpected hanging paradox is an alleged paradox about a prisoner s response to an unusual death sentence. It is alternatively known as the hangman paradox, the fire drill paradox, or the unexpected exam (or pop quiz) paradox.Despite… …   Wikipedia

  • All Good Things (Come to an End) — Single infobox | Name = All Good Things (Come to an End) Artist = Nelly Furtado from Album = Loose Format = Digital download, CD single, vinyl single Released = November 17, 2006 (Continental EU) November 27 2006 (UK) April 7, 2007 (Australia)… …   Wikipedia

  • A Guide for the Perplexed — is a short book by E.F. Schumacher, published in 1977. Schumacher himself considered A Guide for the Perplexed to be his most important achievement, although he was better known for his 1974 environmental economics bestseller Small Is Beautiful …   Wikipedia

  • Academy Award for Best Original Song — Presented by Academy of Motion Picture Arts and Sciences Country United States Official website http://www.oscars.org The Academy Award for Best Original Song is on …   Wikipedia

  • List of Grounded for Life episodes — This is a list of episodes of the sitcom Grounded for Life. Contents 1 Series overview 2 Season 1: 2001 3 Season 2: 2001 2002 4 Season 3: 2002 2003 …   Wikipedia

  • And Now for Something Completely Different — DVD cover Directed by Ian MacNaughton Produced by …   Wikipedia

  • Tired of Hanging Around — Infobox Album | Name = Tired of Hanging Around Type = Album Artist = The Zutons Released = 17 April 2006 (UK), September 19 2006 (US) Recorded = Townhouse and Olympic Studios, 2005 Genre = Indie Length = 40:31 Label = Deltasonic Producer =… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»